Язык меняется столь же стремительно, как и мир вокруг нас.
Вы говорите, вас уже
просто достали такие слова и выражения, как "вау", "как
бы", "по-любому", "правильное пиво"? Вы говорите, вам
выносят мозг "мерчендайзеры" и "сейлзменеджеры" вкупе с
"супервайзерами" и "манимейкерами"? Прочитайте книгу
Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва" - и вы
успокоитесь. Автор, в котором попеременно борются раздраженный обыватель и
хладнокровный лингвист, объяснит вам, что язык меняется, потому что меняется
мир, и не надо бояться лексических новаций. Вы ведь сами только что слово
"достали" употребили в новом значении. А "выносят мозг" -
это, простите, что такое? Где вы этого набрались?
С профессором беседует
журналист «Российской газеты» Валерий Выжутович (11.07.2012).