Задание А22.
Знаки
препинания в предложениях со словами
и конструкциями,
грамматически не
связанными с членами
предложения
Рассмотрим,
как задание А22 представлено в демонстрационном варианте 2013 года:
А22. В каком
варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях
должны стоять запятые?
Поздней осенью или зимой на улицах городов
появляются стайки то мелодично щебечущих, то резко кричащих птиц. Вот (1)
видимо (2) за этот крик и получили птицы своё имя – свиристели, ведь глагол «свиристеть»
(3) как считают лингвисты (4) когда-то означал «резко свистеть, кричать».
1) 1, 2, 3, 4 2) 1, 3 3)
1, 2 4) 3, 4
Правильный ответ: 1.
Для подготовки материала данного
задания использован сборник «ОПТИМАЛЬНЫЙ БАНК ЗАДАНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ».
Единый государственный экзамен 2012. РУССКИЙ ЯЗЫК. Ступени подготовки к
успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. Авторы: С.В.
Драбкина, Д.И. Субботин. Москва. «Интеллект-Центр», 2012.
Выражаю благодарность авторам и издательству.
Что требуется от учеников: зная, что
такое вводные слова, правильно расставить знаки препинания при них и выбрать
верный ответ, помня о том, что нужно различать вводные слова и схожие с ними по
звучанию члены предложения.
Что следует знать ученикам для правильного выполнения
задания:
- какие выделяются
группы вводных слов по значению;
- какие
слова никогда не являются вводными;
- как
различать вводные слова и схожие с ними по звучанию члены предложения.
Вводные
слова – слова, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому,
что он сообщает. Вводные слова можно изъять из предложения без изменения
основного содержания синтаксической конструкции.
Вводные
слова выражают
|
Примеры
|
Уверенность
|
Конечно,
разумеется, несомненно, безусловно, бесспорно, естественно, действительно,
как правило, без сомнения
|
Неуверенность
|
Наверное,
может быть, должно быть, вероятно, кажется, очевидно, видимо, по-видимому,
возможно, пожалуй, по всей вероятности
|
Чувства
|
К счастью, к
несчастью, к сожалению, к удивлению, на беду, к нашему удивлению
|
Источник
сообщения
|
По-моему, по
моему мнению, по-твоему, как говорят,
по сообщению
кого-либо, по мнению кого-либо, по словам кого-либо, по слухам, как известно,
мол
|
Порядок мыслей,
их связь, итог
|
Во-первых,
во-вторых, значит, так, итак, таким образом, следовательно, кстати, наоборот,
в частности, например, напротив, к примеру, впрочем, стало быть, между
прочим, наконец, с одной стороны, с другой стороны, кроме того
|
Способ оформления
мыслей
|
Иными словами,
короче говоря, так сказать, словом, одним словом, иначе говоря, по совести
говоря, прямо скажем, лучше сказать
|
Привлечение
внимания
|
Пожалуйста,
будьте добры, послушайте, поверите ли, видите ли, знаете, допустим,
понимаете, скажем
|
Степень
обычности
|
Как правило,
бывало, по обыкновению
|
Очень важно! Многие из перечисленных в таблице слов могут выступать
как в роли вводных, так и членов предложения (тогда запятыми они не
выделяются).
- · Бабушка, казалось, дремала.
·
Мне всё это
лишь казалось.
Можно использовать следующий
приём для различения вводных слов и схожих с ними по звучанию членов
предложения.
1) Вводные
слова можно изъять из предложения или заменить их другими синонимичными
вводными словами. Бабушка, казалось, дремала. – Бабушка дремала. -
Бабушка, видимо, дремала.
2) Член предложения нельзя изъять или
заменить другими вводными словами без изменения смысла предложения.
· Мне всё это лишь казалось. Слово «казалось» является сказуемым и не может
быть заменено другим синонимичным вводным словом.
Вводные слова и схожие с ними по
звучанию члены предложения, при пунктуации которых чаще всего допускаются
ошибки
Является вводным словом и
выделяется запятыми
|
Не является вводным словом и
НЕ выделяется запятыми
|
ОДНАКО
|
|
Если стоит в середине
предложения и его нельзя заменить союзом НО:
·
Он был, однако, угрюм и молчалив.
|
Если стоит в начале
простого предложения или в начале простой части ССП и его можно заменить
союзом НО:
· Однако (= НО) он ничего не знает.
· Ветер утих, однако
(= НО) шторм продолжался.
|
НАКОНЕЦ
|
|
Если указывает на связь
излагаемых мыслей и имеет значение И
ЕЩЁ. Часто вводному слову НАКОНЕЦ предшествуют слова ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ
или С ОДНОЙ СТОРОНЫ, с ДРУГОЙ СТОРОНЫ, по отношению к которым слово НАКОНЕЦ
является замыкающим перечисление.
· Летом можно поехать к друзьям или на море и, наконец, можно отдохнуть на даче.
· Во-первых, ты опоздал, во-вторых, не выполнил работу и, наконец, на уроке не работаешь.
|
Если его можно заменить
сочетанием
В КОНЦЕ
КОНЦОВ
или оно имеет значение ПОСЛЕ ВСЕГО, ПОД КОНЕЦ,
В РЕЗУЛЬТАТЕ ВСЕГО (обычно
в этих случаях к слову НАКОНЕЦ можно добавить частицу –ТО):
·
Измученные, грязные,
мокрые, мы наконец (= после всего, под конец,
в результате всего) достигли берега.
|
ЗНАЧИТ
|
|
Если синонимично словам
СЛЕДОВАТЕЛЬНО, СТАЛО БЫТЬ.
· Если наступит весна, значит,
(= следовательно, стало быть) будет тепло.
· Родятся люди, женятся, умирают, значит, (= следовательно, стало быть)
так нужно.
|
Если близко по значению
словам ОЗНАЧАЕТ, ЭТО:
Бороться –
значит (=
означает) победить.
|
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
|
|
Если стоит в начале
предложения, выражает уверенность и имеет значение В САМОМ ДЕЛЕ, ПРАВДА:
·
Действительно, (= в самом деле) его работа интересна.
|
ДЕСТВИТЕЛЬНО не выделяется
запятыми, если стоит в середине или в конце предложения:
·
Его работа действительно
интересна.
|
Слова, которые ВСЕГДА
являются вводными и выделяются запятыми
Конечно,
во-первых, во-вторых, итак, следовательно, несомненно, пожалуй, по-видимому,
дескать
|
Слова, которые НЕ являются вводными и не выделяются запятыми
Частицы, наречия, среди
них:
Авось,
большей частью, будто, буквально, вдобавок, ведь, в конечном
счёте, вроде бы, вряд ли, всё равно, всё-таки, даже, именно,
иногда, как будто, как бы, к тому же, лишь, между тем, наверняка,
на редкость, небось, непременно, определённо, отчасти, по крайней мере,
поистине, по-прежнему, поэтому, просто, пусть,
решительно, словно, тем не менее, только, якобы.
|
Некоторые важные
правила постановки знаков препинания при вводных словах
1. Вводное
слово отделяется от предшествующего
слова запятой, если его можно
изъять из предложения или переставить в другое место без нарушения структуры
предложения:
· Мы решили продолжать путь без проводника, но, к великой нашей досаде, совсем потеряли
дорогу. - Мы решили продолжать путь без проводника, но совсем потеряли дорогу.
2. Вводное
слово НЕ отделяется от предшествующего слова запятой, если его нельзя изъять из предложения или
переставить в другое место без нарушения структуры предложения:
· Он вернётся сегодня, а может быть, завтра.
Комментариев нет:
Отправить комментарий