БЛОГ ДЛЯ МОИХ УЧЕНИКОВ

БЛОГ ДЛЯ МОИХ УЧЕНИКОВ

понедельник, 3 сентября 2012 г.

Карманный словарь делового человека. (Важная и необходимая информация).


ЗА СЛОВОМ В КАРМАН

(Проект Омского государственного педагогического университета)

Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке! Словарь – это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из неё…
(А. Франс)

Дорогие друзья!
Если вы заинтересованы в качественном профессиональном общении и хотите повысить уровень своей речевой культуры с наименьшими затратами времени, то настоящая версия словаря создана специально для вас!

СТАВИМ УДАРЕНИЕ И ПРОИЗНОСИМ ПРАВИЛЬНО

Ударение – поистине душа слова. Отнимите у слова ударение, и его не станет. Поставьте неправильное ударение – разрушится всё слово.
(Н. А. Федянина)


Краткий словарь правильного произношения

Алфавит
Аналог
Арахис
Аристократия
Асимметрия
Афера (не афёра)
Бензопровод
Благовест
Блюда
Бомбардировать
Бомбардированный
Броня (защитное покрытие, например, танковая броня)
Броня (преимущественное право на поучение чего-либо, например, броня на билеты)
Бутерброд [тэ]
Бухгалтерия [те]
Вероисповедание
Ветеринария
Вечеря
Всенощная (церковная ночная служба)
Втридорога
Выборы (не выбора)
Газопровод
Генезис [ге] [нэ]
Грушевый
Дебет (счёт)
Деноминация [дэ]
Детектор [дэ] [тэ]
Диоптрия
Диспансер [сэ]
Догмат
Договор, мн. ч. Договоры
Дремота  
Жалюзи
Заём (не займ)
Звонит (звонят, звонишь, звоните, звоним)
Знамение
Избалованный
Избаловать
Изобретение
Инсульт
Искра
Истекший
Каталог
Квартал (независимо от значения)
Колледж (в Англии и США)
Коллеж (во Франции)
Компьютер [тэ]
Корысть
Красивее
Красивейший
Кредит (правая сторона счёта)
Кредит (ссуда)
Крестный [ре] (крестный ход)
Кухонный    
Лазер [зэ]
Лекторы (мн. ч. от лектор)
Маркированный (от маркировать)
Мастерски
Медикаменты
Мизерный
Митинговый
Мусоропровод
Мышление и доп. мышление
Намерение
Незаконнорождённый
Некролог
Нефтепровод
Новорождённый
(не новорожденный)
Нормированный
Обеспечение
Облегчить
Опека (не опёка)
Опошление
Осведомить
Памятуя (не памятуя)
Партер [тэ]
Патриархия
Подростковый
Предложить
Пресса [ре]
Приговор
Приданое
Принудить
Приобретение
Простыня
Пурпур
Пурпурный и пурпурный
Рефлексия
Свёкла (не свекла)
Свекольный
Сервиз
Сервис [сэ]
Сирота, мн. ч. сироты
Скучно [шн]
Сливовый
Соболезнование   
Согнутый
Созыв
Средства (независимо от значения)
Статус
Статут
Стенография
Сторицей
Стратегия [тэ]
Таможня
Танцовщик
Танцовщица
Тезис [тэ]
Термин [те]
Тигровый
Толика : малая толика
Торты
Тошнота
Туфля, мн. ч. туфли, род. п., мн. ч. туфель
Умерший
Упрочение (не упрочение)
Усугубить
Феномен
Фетиш
Экскурс
Флюорография
Эксперт, экспертный
Хаос (в греческой мифологии)
Хаос и хаос (беспорядок, неразбериха)
Ходатайство
Ходатайствовать
Центнер
Черпать
Языковой (относящийся к словесному выражению мыслей, например, языковой анализ)
Языковый (относящийся к органу в полости рта, например, языковая колбаса)
Ярем (не ярём)

Орфоэпический словарь терминов
(список терминов, нуждающихся во внимании с точки зрения их произношения и ударения)

Язык всем знаниям и всей природе ключ. (Г. Р. Державин)

Литература
Анапест
Антитеза [тэ]
Гротеск [тэ]
Детектив [дэ], [тэ]
Искони
Классицизм [цызм]
Метонимия
Оксюморон и оксиморон
Панегирик
Перифраз и перифраза
Псалом
Псалтырь, Род. п. – псалтыря (м. р.) и псалтыри (ж. р.)
Реализм [зм]
Романтизм [зм]
Синекдоха [не]
Смеховая (культура)
Строфа, мн. ч. строфы, строф, строфам и строфам
Строфика
Хорей [рэ] и [ре]
Эпиграф
Эстетика [тэ]
Математика
Абсцисса [цы]
Асимметрия (не асимметрия)
Дисперсия
Интеграл [тэ]
Интервал [тэ]
Километр
Масштаб [маштап]
Планиметрия
Процент [цэ]
Сантиметр
Симметрия и симметрия
Тест [тэ]
Физика
Ампер [пе]
Гюйгенс
Детектор [дыэ] [тэ]
Диоптрия
Дисперсия
Искра
Конденсатор [дэ]
Лазер [зэ]
Лоренц
Манометр
Ньютон
Паскаль
Термический [те]
Термоядерный [те]
Термометр [те]
Терморезистор [тэ]
Термоскоп [тэ]
Термостат [тэ]
Термостатика [тэ]
Энергия [нэ]
Экономика
Девальвация [дэ] и [де]
Дефолт [дэ]
Заём, Род. п. займа
Консалтинг
Маркетинг
Менеджмент [нэ]
Оптовый
Патент [те]
Толлинг
Толлингер
Франчайзинг
Ценовой
Эмиссия
Лингвистика
Апостроф
Дискурс и дискурс
Интерфикс
Маркированный
Метонимия
Нормированный
Синекдоха
Языковой
Химия
Аллотропия
Альдегиды [дэ]
Аммофос
Амфотерность [тэ]
Де шателье
Дегидрирование [дэ]
Изомерия
Катализ
Каучук
Конденсировать [дэ]
Мономер
Поликонденсация [дэ]
Синтетические средства [тэ]
Спирты, мн. ч., род. п. спиртов
Хлорирование
Щелочной
Щёлочь, мн. ч., род. п. щелочей
Электролиз
История
Автократия
Анархия
Ассирияне
Афиняне
Бытие (не бытиё)
Вавилоняне
Гербовый
Дворянин
Демагог
Демография, но демограф
Демократия
Деспотия
Догмат
Духовник
Еретик
Заговор
Знамение
Издревле
Капитализм [зм]
Колониализм [зм]
Мартиролог
Мещанин
Община (форма организации, объединение, общество, например, русская крестьянская община)
Община, мн. ч. общины, например, палата общин
Переходный период, но переходной мост
Развитое общество, но развитый ребёнок
Социализм [зм]
Статус
Статут
Феномен
Христианин
Информатика
аналоговый (сигнал)
браузер [зе]
вёрстка
дизъюнкция
импликация
интернет [нэ]
интерфейс [тэ]
компьютер [тэ]
конъюнкция
ксерокопировать (ксерокопированный)
лазер [зэ] матричный
сканер [нэ]
эквивалентность
Биология
Антропогенез [нэ]
Артерия [тэ]
Биосфера [фе]
Генезис [ге]
Генетика [нэ]
Дендрарий [дэ]
Корнеплоды, мн. ч., род. п.
корнеплодов
Масличные культуры
Млекопитающие
Фотосинтез
Эукариоты и эвкариоты
География
Агрономия
Альтиметр
Валовой
Грунт, на (в) грунте, мн. ч.
грунты
Грунтовые воды
Индустрия (устар. индустрия)
Инженерия
Компас
Металлургия и металлургия
Развитые страны
Центнер [цэ]
Изобразительное искусство
Абрис
Акварель [ре]
Арабеска (ж. р.) и арабеск (м. р.), мн. ч., род. п.
арабесок и арабесков
Артефакт [тэ]
Базилика
Батик
Граффити
Иконопись
Катарсис
Пинакотека
Ракурс
Форзац
Шрифт, мн. ч. шрифты и шрифты,
Род. п. шрифта
Шрифтовой
Экспрессия [ре]

О ПРАВИЛЬНОМ СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИИ

…заповедный русский язык, незагазованный, не разорённый вульгаризмами, отгороженный от стихии улицы, кристальный, усадебный, о коем мы позабыли, от коего, как от вершинного воздуха, кружится голова.
(А. Вознесенский)

Краткий словарь употребления слов

Правильно
Неправильно
Смотреть прейскурант
Смотреть список цен
Смотреть прейскурант цен
! Прейскурант – это и есть список
цен
Написать автобиографию
Написать свою биографию
Написать свою автобиографию
! Авто – свой, своя
За последний период
На данный период
За последний период времени
На данный период времени
! Период – это отрезок времени
В мае (июне, июле и т. п.)
В мае (июне, июле и т. п.) месяце
! Май, июнь, июль и т. п. – это
месяцы
Занять первое место
Завоевать первенство
Одержать победу
Одержать первое место

Поднять бокал за дружбу
Произнести тост за дружбу
Поднять тост за дружбу

Дойти до предела
Исчерпать лимит
Дойти до предельного лимита
! Лимит – это и есть предел
Оплатить работу
Заплатить за работу
Оплатить за работу

Взаимодействовать
Взаимодействовать друг с другом
Сотрудничество предприятий

Совместное сотрудничество
предприятий
! Сотрудничество – совместный труд
Половина или большая (меньшая) часть
Большая (меньшая) половина
! Половина – одна из двух равных частей
Поставить подпись
Место для подписи
Поставить роспись
Место для росписи
! Подпись – автограф, надпись
под чем-нибудь
! Роспись – живопись на стенах,
предметах быта и др.
Извини! Извините!
Извиняюсь! Извиняйте!
! Извините – говорящий просит,
чтоб его извинили; извиняюсь –
говорящий извиняет сам себя
Булка
Буханка хлеба
Булка хлеба

Положить внутрь
Положить вовнутрь
! Внутрь – в середину, во- =
в середину; слова вовнутрь
в литературном языке не существует
Огромный
Прекрасный
Очень огромный
Очень прекрасный
! Огромный – очень большой
Прекрасный – очень хороший
При наличии чего-либо
При отсутствии чего-либо
При наличии отсутствия

Чувствовать себя плохо
Ощущать тепло
Ощущать себя плохо

Рекомендованная литература
Рекомендуемая литература
Рекомендательный список
Рекомендательная литература

Соединить
Собрать воедино
Соединить воедино

Удешевить ремонт
Уменьшить стоимость ремонта
Удешевить стоимость ремонта

Предпринять шаги
Принять меры
Предпринять меры
! Предпринять – начать делать
что-нибудь, приступить к чему-
нибудь
Принять – совершить, осуществить
Места для командированных; гостиница занята командированными; прибыли командированные.
Командировочные деньги
Командировочное удостоверение
Места для командировочных;
гостиница занята командировочными; прибыли командировочные
! Командированный – тот, кто
выполняет служебное поручение, связанное с выездом.
Командировочный – относящийся к командировке.
Между ними большая разница
Между ними две большие разницы.
! Разница – несходство, различие в чём-либо (не имеет множественного числа)
Я ем, мы едим

Я кушаю, мы кушаем
! Глагол кушать не употребляется
в форме 1 лица (в 3-м лице толь-
ко по отношению к ребёнку),
используется при вежливом
приглашении к еде
Задать вопрос
Ответить на вопрос
Спросить вопрос
Ответить в ответ
Внести коррективы
Сделать поправки
Внести коррективы и поправки
! Коррективы – это и есть
поправки
Играть роль
Иметь значение
Играть значение
Иметь роль
Пока суд да дело
Пока суть да дело
Уделять внимание
Придавать внимание
Приподнять завесу
Приподнять занавес над этой
историей
Служить образцом для других
Показывать образец другим
Добиться известности
Заслужить известность
Возросла занятость
Выросла занятость населения
Кто вам более всего импонирует?
Кому из вашего окружения вы
импонируете больше всего?
! Импонировать – нравиться кому-либо. Употребляется по отношению к действующему субъекту предложения как к адресату
Я ей симпатизирую, т. е. она
мне нравится
Она мне симпатизирует, т. е.
нравится
Одолжить кому-нибудь деньги
Одолжить у кого-нибудь деньги
! Одолжить – это дать взаймы
Занять у кого-то деньги
Занять кому-то деньги
! Занять – взять взаймы


ОСТОРОЖНО: ЧУЖОЕ СЛОВО!

Нет сомненья, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу. (В. Г. Белинский)

Краткий словарь иноязычных слов конца XX – начала XXI вв.

Ангажировать (фр. engager – приглашать)
1. Приглашать
2. (в совр. рус. яз.) Склонять к необъективному отражению действительности, предоставляя какие-либо выгоды, преимущества
(обычно по отношению к СМИ)
Бебиситтер (англ. baby – ребёнок, sitter – сидящий). Приходящая няня
Биеннале (бьеннале) (лат. bis – дважды + annus – год). Мероприятие, проводимое регулярно раз в два года, например: выставка, кинофестиваль
Билборд Отдельно стоящий крупноформатный рекламный щит
Гастарбайтер (нем. Gastarbeiter – рабочий-иммигрант). Рабочий-иммигрант, которого нанимают на менее выгодных условиях, чем гражданина данной страны
Гендерный (англ. gender – род, пол). Связанный с различиями людей по полу
Дайджест (англ. digest букв. краткое изложение)
1. Издание, содержащее адаптированное изложение художественного
произведения.
2. Периодическое издание, перепечатывающее в сокращённом виде или в виде отбора материал из других изданий
Дансинг (англ. dancing – танцевальный). Специальное заведение для танцев, клуб, зал или площадка для танцев (обычно в ресторане или кафе)
Демпинг (англ. dumping – сбрасывание). Продажа товаров по искусственно
заниженным ценам
Дефолт (англ. default). Нарушение платёжных обязательств заёмщика перед кредитором, неспособность производить своевременные выплаты по долговым обязательствам или выполнять иные условия договора займа
Дистрибьютор (от англ. distribution – распределение). Фирма, предприниматель, осуществляющие оптовую закупку и сбыт товаров определённого вида на региональных рынках
Дотация (лат. dotatio – дар, пожертвование). Безвозмездная финансовая помощь
Имидж (англ. image – образ). Целенаправленно сформированный образ
Импичмент (англ. impeachment). Привлечение президента к юридической ответственности, влекущее отстранение его от должности по основаниям, установленным конституцией
Инаугурация (лат. inaugoro – посвящаю). Торжественное вступление в должность главы государства
Инвестиции (нем. Investition). Долгосрочные вложения капитала в отрасли экономики внутри страны и за границей
Инновация (англ. innovation – нововведение). Нововведение в области культуры, образования, экономики, техники, основанное на использовании достижений науки и передового опыта
Инсайдер (англ. inside – внутри). Любое лицо, имеющее доступ к конфиденциальной информации о делах фирмы благодаря своему служебному
положению и родственным связям
Консалтинг (англ. consulting). Консультирование производителей, продавцов и покупателей по экономическим, хозяйственным и правовым вопросам
Конформизм (лат. conformis – подобный, сходный). Приспособленчество, пассивное принятие существующего порядка, господствующих мнений и т. п., отсутствие собственной позиции, некритическое следование общим мнениям,
тенденциям, авторитетам
Копирайтер (англ. copy – копировать, writer – писатель)
Креативный, творческий специалист по созданию рекламных слоганов и текстов, который пишет также заказные статьи, прямо или косвенно носящие рекламный характер
Лизинг (англ. leasing – аренда). Сдача в долгосрочную аренду машин,
оборудования, помещений и т. д. с последующим переходом права собственности на предмет договора
Лобби (от англ. lobby – букв.: кулуары). Система контор и агентств монополий, различных организаций при законодательных органах, оказывающих воздействие на законодателей и чиновников в пользу того или иного решения
Маргинал (лат. marginalis – край, граница, сторона). Тот, кто находится на периферии своей социальной группы, а также утратил прежние социальные связи; тот, кто не имеет устойчивого социального статуса
Маркетинг (от англ. market – рынок). Обширная по своему спектру деятельность в сфере рынка товаров, услуг, ценных бумаг, осуществляемая в целях стимулирования сбыта товаров, развития и ускорения обмена для лучшего удовлетворения потребностей и получения прибыли
Массмедиа (масс-медиа). Средства массовой информации (пресса, радио, телевидение и др.)
Мониторинг (от лат. monitor – напоминающий, надзирающий)
1. Постоянное наблюдение за каким-либо процессом с целью выявления его
соответствия желаемому результату или первоначальным предположениям.
2. Наблюдение, оценка и прогноз состояния окружающей среды для изучения изменений в связи с хозяйственной деятельностью человека
Нонконформизм (англ. nonconformism). Инакомыслие, бунтарство
Нотабене (лат. nota bene – заметь хорошо). Знак NB, ставящийся около того места в тексте, на который следует обратить особое внимание
Ноу-хау (от англ. know-how – досл.: знаю как). Технические знания, опыт, документация, передача которых оговаривается при заключении лицензионных
договоров и других соглашений
Ньюсмейкер (англ. news – новости, maker – тот, кто делает что-либо). Человек, деятельность которого предполагает намеренную или ненамеренную публичность и вызывает устойчивый интерес СМИ
Паблик-рилейшнз (пиар) (англ. Public relations, PR – связи с общественностью). Действия и мероприятия, направленные на узнаваемость образа и повышение его престижа
Постер (англ. poster – плакат). Рекламное средство в виде объявления, афиши, плаката; часто вкладывается в периодические издания
Прет-а-порте Готовая одежда, обувь; массовое производство одежды для среднего класса
Провайдер (англ. provider – проводящий). Поставщик услуг Интернета, подключающий пользователей сети через свои компьютеры
Промоутер (англ. promoter – способствующий). Лицо, которое при маркетинге товаров или услуг «продвигает» их, делает их популярными, развивает на них спрос
Сентенция (лат. sententia – мысль, изречение; решение, приговор; мнение, взгляд). Краткое общезначимое изречение
нравоучительного, морального содержания в изъявительной или повелительной форме (например: Познай самого себя. Мера выше всего)
Слоган (от англ. slogan < to slog – сильно ударять). Рекламный лозунг; часть рекламного текста, используемая для рекламы товаров какой-либо фирмы; термин рекламного дела
Спич (англ. speech – речь). Обозначение жанра в публичной речи (первоначально краткой приветственной на обеде, банкете)
Спичрайтер Тот, кто пишет тексты публичных высказываний
Стикер (англ. steaker – наклейка) Этикетка, ярлык, наклеиваемые на товар
Тендер (от англ. tend – обслуживать). Коммерческий конкурс, торги, аукционная распродажа по заранее поданным заявкам от участников этих
мероприятий
Толерантность (лат. tolerantia – терпение). Терпимость, снисходительность к кому-либо, чему-либо
Топ (англ. top – высокий). Первая составная часть сложных слов, имеющая значение «наилучший, самого высокого класса», например: топ-модель, топ-хит
Траст (англ. trust – доверие). Доверенность на ведение операций
в хозяйственных и других сферах деятельности
Фетиш (от фр. fetiche, от португ. feitico – колдовство, амулет)
1. У первобытных племён: обожествляемая вещь, предмет поклонения.
2. (перен.) То, что является предметом безусловного признания, слепого
поклонения
Шопинг (англ. shop). Посещение магазинов с целью покупки каких-либо товаров

Предпочтение отдавать родным словам!
Аккумулировать. Накоплять, собирать
Брутальный. Грубый, агрессивный, яркий
Вербальный. 1) словесный; 2) глагольный
Гэг. Шутка, розыгрыш
Деструктивный. Разрушительный
Деструкция. Разрушение
Индифферентно. Равнодушно
Инновация. Нововведение
Инспирировать. Внушать
Интегрировать. Объединять, обобщать
Интерпретация. Истолкование, разъяснение
Когнитивный. Понятийный
Конвергенция. Схождение, сближение
Консолидация. Укрепление, упрочение
Конфронтация. Столкновение, противоборство
Корректив. Правка, исправление
Креативный. Творческий, созидательный
Легитимный. Законный
Лимитировать. Ограничивать
Локальный. Местный
Оккультный. Сверхъестественный
Ординарный. Обыкновенный
Остракизм. Изгнание
Сиквел. Продолжение
Стагнация. Застой
Трансфер. Перевод, переход
Трансформация. Преобразование
Эпатировать. Поражать, удивлять, нарушать нормы

СОБЛЮДАЕМ ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Небрежение к родному языку становится своего рода модой. (В. Васильев)

Употребляй правильно!

1. Предлоги согласно, благодаря, вопреки сочетаются с существительными в дательном падеже.
Согласно кому? чему?; благодаря кому? чему?; вопреки кому? чему?

Согласно договору
вопреки соглашению
благодаря пониманию
согласно приказу
!!! согласно договора
             соглашения
             понимания
             приказа

2. Предлог благодаря (от глагола благодарить) употребляется для выражения причин, вызывающих желательный результат, либо для указания причин вообще (в книжном стиле):
выиграл благодаря хорошей подготовке
благодаря согласию достигли результатов
3. Предлог по с предложным падежом употребляется со значением «после чего-нибудь».

По истечении срока;
по прибытии на место;
по окончании семестра;
по приезде в город.
!!! по истечению;
по прибытию;
по окончанию;
по приезду

4. Названия городов и населённых пунктов, выраженные склоняемым существительным, согласуются в падеже с определяемым словом.

В городе Москве,
у города Смоленска,
под селом Муромцевом,
под городом Пушкином
!!! в городе Москва,
под городом Смоленск,
под селом Муромцево (Муромцевым), под городом Пушкин (Пушкиным)

5. В сочетаниях заведующий кафедрой, заведующие кафедрами склоняется главное слово заведующий, требуя формы творительного падежа зависимого слова кафедрой.

И. заведующий (ие) кафедрой (ами)
Р. заведующего (их) кафедрой (ами)
Д. заведующему (им) кафедрой (ами)
В. заведующего (их) кафедрой (ами)
Т. заведующим (ими) кафедрой (ами)
П. о заведующем (их) кафедрой (ами)
!!! заведующие кафедры; заведующими кафедр


6. Скопление одинаковых падежных форм затрудняет понимание текста. Нанизывание родительных падежей типично для текстов официально-делового стиля.
Например: В целях лучшей постановки дела повышения профессионального уровня…
В таких случаях отглагольные существительные лучше заменить инфинитивами или другими конструкциями (придаточными предложениями и др.) для устранения лишних слов:
Чтобы повысить профессиональный уровень…
Для того чтобы повысить профессиональный уровень…
7. В порядковых числительных склоняется только последнее слово:

в две тысячи первом году
к две тысячи четвёртому году
перед две тысячи восьмым годом
!!! в двух тысячи четвёртом
о двух тысячно первом
перед двумя тысячами восьмым

8. Строго разграничивается употребление числительных оба – обе, их форма зависит от рода определяемого слова:
оба (обоих, обоим, обоими) – в мужском и среднем роде;
обе (обеих, обеим, обеими) – в женском роде.

оба сотрудника
к обоим работникам
с обеих сторон
об обеих работницах
!!! с обоих сторон
об обоих работницах

9. Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени прилагательного (наречия).

интереснее,
более интересно,
лучшее положение,
более хорошее положение,
худшие условия,
более плохие условия
!!! более интереснее
более лучшее положение
более худшие условия


Простая форма сравнительной степени употребляется во всех стилях, в том числе в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи.

10. Простая форма превосходной степени прилагательного имеет книжный характер, а сложная употребляется во всех стилях речи.

Высочайшие вершины знания (книжн.) – самые высокие здания (межстилевые);
строжайшие меры взыскания (книжн.) – самые строгие воспитатели (межстилевые);

Устарелый оттенок присущ сочетаниям слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший, -айший уже заключено выражение предельного признака):
по самой выгоднейшей цене (устар.);
самый почётнейший гость (устар.);
самым наглейшим образом (устар.)
В современном литературном языке сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

ДЕЛОВАЯ РЕЧЬ И ПИСЬМО

Если для общения людей вообще необходим язык, то для культурного общения необходим как бы язык в квадрате, язык, культивируемый как особое искусство, язык нормируемый. (А.М. Пешковский)

Управление при синонимичных словах

Обращать внимание на что-либо (обращать внимание на недостатки)
Уделять внимание чему-либо (уделять внимание каждому)
* * *
Опираться на что-либо (опираться на помощь)
Базироваться на чём-либо (базироваться на результатах)
* * *
Отзыв о чём-либо (отзыв о дипломной работе)
Рецензия на что-либо (рецензия на книгу)
* * *
Превосходство над чем-либо (превосходство над старым)
Преимущество перед чем-либо (преимущество перед старым)
* * *
Предостеречь от чего-либо (предостеречь от опасности)
Предупредить о чём-либо (предупредить об опасности)
* * *
Различать что и что (различать дело и безделье)
Отличать что от чего (отличать плохое от хорошего)
Уплатить за что-либо (уплатить за проезд)
Оплатить что-либо (оплатить проезд)
* * *
Уверенность в чём-либо (уверенность в победе)
Вера во что-либо (вера в победу)
* * *
Договор о чём-либо (договор о взаимопомощи)
Договор на что-либо (договор на поставку материалов)
* * *
Доказательство чего-либо (доказательство теоремы)
Доказательство чему-либо (доказательством этому служат новые данные)
* * *
Оскорбиться чем-либо (оскорбиться предложением)
Обидеться на что-либо, на кого-либо (обидеться на предложение)
* * *
Отчитаться в чём-либо (отчитаться в расходовании средств)
Сделать отчёт о чём-либо (сделать отчёт о работе комиссии)
* * *
Игнорировать что-либо (игнорировать чьё-либо мнение)
Пренебрегать чем-либо (пренебрегать чьим-либо мнением)
* * *
Тормозить что-либо (тормозить развитие)
Препятствовать чему-либо (препятствовать прогрессу)
* * *
Характеристика кого-либо или кому-либо, чему-либо (характеристика доцента; характеристика какому-либо явлению)
Жалоба на кого-либо (жалоба на сотрудника)
* * *
Идентичный чему-либо (идентичный прежней формулировке)
Сходный с чем-либо (сходный с прежней формулировкой)
* * *
Обрадоваться чему-либо (обрадоваться возвращению)
Обрадован чем-либо (обрадован полученными результатами)
* * *
Основываться на чём-либо (основываться на достижениях науки)
Обосновывать чем-либо (обосновывать фактическими данными)
* * *
Полный (исполненный, преисполненный) чего-либо (полный воды
кувшин; исполненный ужаса крик; преисполненный любезности ответ)
Наполненный чем-либо (наполненный ароматом воздух)
* * *
Примириться с чем-либо (примириться с неудобствами)
Смириться (стать покорным, смиренным) перед чем-либо (смириться перед неумолимой судьбой)
Смириться (терпимо относиться к чему-либо отрицательному)
с чем-либо (смириться с мыслью о разлуке)
* * *
Удивляться чему-либо (удивляюсь его трудолюбию)
Удивлен чем-либо (удивлён его смелостью)

Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове

·      Наблюдать что (проводить наблюдения: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать за чем (иметь надзор: наблюдать за поведением учащихся)
·      Обеспечить кого чем (снабдить чем-либо в нужном количестве: обеспечить учащихся нужными пособиями) – обеспечить кому что (гарантировать что-либо: обеспечить молодёжи возможность получить высшее образование)
·      Ограничить кого (что) чем (поставить какой-либо предел: ограничить прения строгим регламентом) – ограничить кого (что) в чём (стеснить в какой-либо области: ограничить студентов в выборе)
·      Принадлежать кому (составлять собственность: всё имущество принадлежит университету) – принадлежать к кому (входить в состав: все принадлежат к одной семье)
·      Свидетельствовать что (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) – свидетельствовать о чём (говорить о чём-либо, служить подтверждением: работа свидетельствует об эрудиции автора)
·      Согласиться на что (дать согласие: согласиться на предложение) – согласиться с чем (выразить солидарность, примкнуть к чему-либо: согласиться с мнением рецензента) – согласиться о чём (договориться – в официальном стиле: участники совещания согласились о следующем)
·      Сообщить что (по существу: сообщить нужные сведения) – сообщить о чём (в общем виде: сообщить о результатах)
·      Соревноваться за что (участвовать в соревновании: соревноваться за право участия в конкурсе) – соревноваться на что (претендовать на высокие результаты: соревноваться на первенство факультета) – соревноваться в чём (область соревнования: соревноваться в беге)
·      Удовлетворять что (исполнять чьи-либо требования: библиотека удовлетворяет запросы читателей) – удовлетворять чему (быть в соответствии с чем-либо: качество товаров удовлетворяет запросам населения)
·      Удостоить чего (признав достойным, наградить чем-либо: удостоить награды) – удостоить чем (сделать что-либо в знак внимания: удостоить ответом)
·      Указать что (показать, перечислить, привести: указать преимущества в работе) – указать на что (обратить внимание: указать на недостатки в работе)
·      Уполномочить на что (уполномочить на заключение соглашения) – уполномочить к чему (уполномочить к ведению переговоров)
·      Ведомость чего (ведомость расходов) – ведомость на что (ведомость на выдачу зарплаты)
·      Тенденция чего (тенденция развития отрасли) – тенденция к чему (тенденция к повышению производительности труда)
·      Близкий чему (непосредственно касающийся, отвечающий взглядам: близкий нашему пониманию) – близкий к чему (похожий, подобный: близкий к стилю писателя)

О СКЛОНЕНИИ ФАМИЛИЙ
1. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный и имеющие нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й) (кроме фамилий на -их, -ых), склоняются, например: Николай Гоголь – нет Николая Гоголя, Роман Зюзь – нет Романа Зюзя, Владимир Шмидт – нет Владимира Шмидта, Эрнст Хемингуэй – нет Эрнста Хэмингуэя.
Женские фамилии такого типа не склоняются, например: Анна Гоголь – нет Анны Гоголь, Наталья Зюзь – нет Натальи Зюзь, Елена Шмидт – нет Елены Шмидт, Эвелина Хемингуэй – нет Эвелины Хемингуэй.
2. «Диковинные» фамилии типа Жук, Палец, Ремень, Грусть, Мазурок, Журавель (фамилия созвучна названию животного или неодушевленного предмета) имеют свои особенности. Во избежание курьезного или непривычного сочетания (предоставить господину Пальцу) можно предложить два варианта:
– сохранить фамилию в начальной форме (например, господину Палец);
– сохранить беглый гласный в косвенных падежах (например, господину Палецу).
3. Фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их, -аго,-яго, -ово, не склоняются, например: Прочитать роман о докторе Живаго, быть у Ивана Красных, у профессора Дурново.
4. Украинские фамилии на -ко, – енко, -о не склоняются, например: получить письмо от Коваленко, заниматься с Бойко.
5. У «русских» и «нерусских» фамилий, оканчивающихся на -ов или -ин, есть различие в творительном падеже, например: с ПушкинЫМ – с ДарвинОМ, с Петром ЧаплинЫМ – с Чарлзом ДарвинОМ.
6. Склонение фамилий, оканчивающихся на гласный звук, не зависит от того, к кому она относится: к мужчине или к женщине:
1) фамилии, имеющие на конце гласные е, э, и, ы, у, ю, о, не склоняются, например: пьесы Бернарда Шоу, рассказы Мюссе, произведения Дебюсси, картины Пабло Пикассо;
2) фамилии, оканчивающиеся на , представляют определённые сложности:
• если фамилия оканчивается на -уа или -иа, то она не склоняется, например: стихи Эредиа, работы Делакруа;
• если фамилия оканчивается на неударное после согласных, то она изменяется по первому склонению, например: труды Спинозы, тетрадь Глинки, стихи Окуджавы;
• если фамилия оканчивается на ударное после согласных, то склоняются только славянские фамилии и фамилии из восточных языков, например: труды философа Сковороды, речь Кваши, если фамилия оканчивается на ударное , то не склоняются только французские, например: новеллы Золя. Остальные фамилии склоняются: например, картины Гойи, работы Шенгелаи, тетрадь Зозули, подойти к Мите. Но: романы Дюма (французская фамилия).

ЦИТАТЫ ИЗ ЖИЗНИ. Высказывания знаменитых людей

О языке и речи

·      Словом можно убить – и оживить, ранить – и излечить, посеять смятение и безнадёжность – и одухотворить. (В.А. Сухомлинский)
·      Дар речи – одна из самых удивительных и самых человеческих способностей. Мы настолько привыкли постоянно пользоваться этим чудесным даром природы, что даже не замечаем, насколько он совершенен, сложен и загадочен. (М. Монтень)
·      Не для того нам оставлено в дар это величайшее сокровище нашей национальной культуры, чтобы мы, с презрением забросив его, свели свою речь к нескольким десяткам штампованных фраз. (К.И. Чуковский)
·      Написанный текст является посредником между людьми, когда между ними невозможно живое общение. В таких случаях текст выступает как представитель автора. (И. Андронников)
·      Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия. (Л.Н. Толстой)
·      Язык не только лучший показатель общей культуры, но и лучший воспитатель человека. Чёткое выражение своей мысли, богатый язык, точный подбор слов в речи формирует мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности.  (Д.С. Лихачёв)
·      Обращаться со словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку. (Н.В. Гоголь)
·      Мой верный друг! мой враг коварный!
Мой царь! мой раб! родной язык!.. (В. Брюсов)
·      Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке! Словарь – это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из неё… (А. Франс)
·      Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. (И.С. Тургенев)
·      Слово – это не игрушечный шар, летящий по ветру. Это орудие работы…
(В.Г. Короленко)
·      Всего прочнее на земле – печаль
И долговечней царственное слово. (А. Ахматова)
·      И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бесценный – речь. (И. Бунин)
·      Слова бывают разные,
Хорошие, простые,
Слова бывают праздные –
Ненужные, пустые. (А. Барто)
·      И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём.
Навеки! (А. Ахматова)
·       Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды.            (В. Маяковский)
·      …сам необыкновенный язык наш есть ещё тайна… он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно… (Н.В. Гоголь)
·      Существует вершина – чистый и гибкий русский литературный язык.
(К. Г. Паустовский)
·      Слово отражает мысль: непонятна мысль – непонятно и слово.        (В.Г. Белинский)
·      Если бы я был царь, то издал бы закон, что писатель, который употребил слово, значение которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог. (Л.Н. Толстой)
·      …всегда досадую, когда встречаю фразу нет слов выразить и т. п. Вздор! Слово всегда есть, да ум наш ленив… (Н.А. Некрасов)
·      О, если бы без слов сказаться мыслью было можно! (А. Фет)
·      Мне жаль моей мысли, так бедно я её поймал словом… (Н.А. Некрасов)
·      Чтение делает человека знающим, беседа – находчивым, а привычка записывать – точным. (Фрэнсис Бэкон)
·      Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелем, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков. (Михаил Ломоносов)
·      Кто не знает иностранных языков, тот не имеет понятия о своём собственном. (Иоганн Вольфганг Гёте)
·      Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики. (Михаил Ломоносов)

Чтобы лучше понимать друг друга
·      Искусство диалога – в умении говорить на языке собеседника. (Илья Шевелёв)
·      Людям легче держать на языке горячий уголь, чем тайну. (Сократ)
·      Голос – вернейшее зеркало характера. (Бенджамин Дизраэли)
·      Лицо человека высказывает больше и более интересные вещи, нежели его уста: уста высказывают только мысль человека, лицо – мысль природы. (Артур Шопенгауэр)
·      Мужчина уже наполовину влюблён в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. (Фрэнсис Бэкон)
·      Сдержанность и уместность в разговорах стоят больше красноречия.
(Фрэнсис Бэкон)
·      Язык имеет большое значение ещё и потому, что с его помощью мы можем прятать наши мысли. (Вольтер)
·      Язык есть орудие мышления. (Лев Толстой)
·      Кому язык послушен, тот часто молчит. (Станислав Ежи Лец)
·      Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.      (А.П. Чехов)

СОВЕТЫ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ ПОВЕДЕНИЯ

·           Учитесь властвовать собой… (А.С. Пушкин)

Предлагаем выдержки из книг современного психолога Нелли Власовой «Жизнь в полёте» и «Тайники житейской мудрости».
Надеемся, что эти «цитаты из жизни» помогут сохранить душевное равновесие во время общения.
• Мудрый всегда спокоен.
• Ярость лишает разума, но, к сожалению, не лишает дара речи.
• Терпимость к людям является важнейшей добродетелью всех религий мира.
• Главное оружие для элегантного противостояния – хладнокровие. Ожесточённость – удел завистников и неудачников.
• Переведите раздражение в иронию, и вы очиститесь от злости.
• Мужчины всегда правы, а женщины никогда не ошибаются. Неужели вы хотите поколебать эти истины?
• Любой успех начинается с энергии его достижения. А энергия начинается с мечты.
• Излишние амбиции мешают успеху.
• Образование нынче дорого, но невежество обходится намного дороже.
• Сила личности измеряется способностью завершать дела.
• Не принимая чужую негативную энергию, вы позволяете себе сохранять свою силу, уверенность и милосердие. Беспокоясь, вы теряете способность радоваться жизни и рисковать.
• Остерегайтесь невезучих. Неизлечимо несчастные, недовольные и нестабильные обладают особенно разрушительным воздействием. Приближайте к себе оптимистов. Они притягивают удачу своим хорошим расположением духа, природной жизнерадостностью, энергией и умом. Такие люди – источник радости. С ними вы должны объединяться, чтобы разделить процветание,
которое они притягивают.

Психологический портрет счастливого человека

1. Уверенность в себе и чувство достоинства.
2. Доброжелательность и терпимость к людям.
3. Уравновешенность, спокойствие, выдержка.
4. Оптимизм (как доверчивость к высшим силам и недоверчивость к низшим).
5. Независимость.
6. Скромность в величии и достоинство в несчастье.
7. Увлечённость своим делом.
8. Осознание своей человеческой миссии.

Комментариев нет:

Отправить комментарий